سرمقاله اطلاعات/ ارزیابی سفر رئیسجمهوری به روسیه
يادداشت
بزرگنمايي:
پیام ویژه - اطلاعات / « ارزیابی سفر رئیسجمهوری به روسیه » عنوان یادداشت روزنامه اطلاعات به قلم دکتر شبان شهیدی مؤدب است که میتوانید آن را در ادامه بخوانید:
سفر دو روزه حجت الاسلام رئیسی به روسیه را باید از جهات مختلف ارزیابی کرد. البته این سفر در صورتی میتواند به گونهای شایسته مورد مداقه قرار گیرد که ما همه اطلاعات ذیمدخل را در اختیار داشته باشیم، که چنین امری برای رسانهها در هیچ سفر و توسط هیچ مقام و به هیچ کشوری میسر نیست، الا این که بین رسانهها و دستگاه دیپلماسی کشور رابطه تبادل متقابل اطلاعات وجود داشته باشد. با این حال، زمانی ارزیابی منطقی ممکن میشود که موضوعات مطرح شده بین سران دو کشور و هیأتهای نمایندگی متقابل و نتایج بهدست آمده روشن باشد؛ ضمن این که حاصل اینگونه ملاقاتها، از منظر دیپلماسی، در کوتاهمدت ارزیابی نمیشود. با این حال و با توجه به نوع بازتاب رسانهای این دیدار و مطالبی که جسته و گریخته در رسانهها و شبکههای اجتماعی از سوی بعضی صاحبنظران منتشر شده، میتوان به چند و چون این سفر پرداخت.
در بعد رسانهای، خبرهای سفر آقای رئیسی و ملاقات ایشان با آقای پوتین و سخنرانی رئیسجمهوری در دومای روسیه، در رسانههای خارجی که عادت دارند هر اتفاقی در ایران را زیر ذرهبین ببرند، یا منعکس نشد یا بازتاب بسیار محدودی داشت. از این نظر میتوان، هم این سفر را مهم تلقی کرد و هم پنداشت که این رسانهها اطلاع دقیق چندانی از محتوای گفتگوها نداشتهاند. البته با توجه به تجربه درازمدت رسانهای نگارنده در بازتاب اینگونه سفرها، میتوان فرض کرد که نوعی بایکوت خبری در رسانههای غیر فارسی زبان آمریکایی و اروپایی اعمال شده است. رسانههای جهان عرب از جمله شبکه خبری الجزیره و المیادین و … و رسانههای کشورهای دوست ایران از این نظر مستثنی هستند، زیرا از زمان شروع تا پایان سفر، آن را پوشش دادند. همچنین شبکههای فارسیزبان خارجی ازجمله بی بی سی فارسی، از ابتدا با عینک منفی به نخستین سفر آقای رئیسی به روسیه پرداختند تا بگویند ایران به یکی از کشورهای اقمار روسیه تبدیل شده و هر قدر که روابط آن با آمریکا و متحدان آن مشکل پیدا میکند، بیشتر به دامن روسیه میغلتد.
نکته جالب دیگر درباره سفر آقای رئیسی به مسکو، مقایسه تشریفات استقبال در سفرهای رؤسای جمهوری قبلی ما به روسیه با دیدار آقای رئیسی بود، و حتی یکی از سایتهای داخلی این دیدار را با نخستین دیدار رسمی شاه سابق از شوروی مقایسه کرد. البته مقایسه سفر در شرایط کرونایی و زمستان روسیه با دیگر سفرها شاید مقایسه خوبی نباشد، ضمن این که دیدار رئیسجمهوری ما و وارد شدن ایشان به پایتخت روسیه، هر چند به دعوت ولادیمیر پوتین انجام شد، یک « بازدید دولتی» با تشریفات کامل نبود که در آن سفرای خارجی مقیم به فرودگاه دعوت شوند و با ضیافت شام یا ناهار رسمی همراه باشد. با این حال با استناد به متن ترجمه گفتگوهای مطرح شده در ملاقات دو رئیسجمهوری، ذکر چند نکته ضروری است:1- در سخنان آقای پوتین خطاب به آقای رئیسی از واژه عالیجناب، یا استفاده نشد یا شاید یکبار به کار گرفته شد. اما در سخنان آقای رئیسی این واژه لااقل پنجبار به کار رفت که شاید تکرار آن ضرورت چندانی نداشت. 2- حجت الاسلام رئیسی با عادت کلامی متواضعانهای که دارد در پایان صحبتهای مقدماتی دیدار گفت: «بنده در خدمت شما هستم» و مترجم هم عین گفته ایشان را ترجمه کرد، و رئیسجمهوری روسیه هم پاسخ داد: «متشکرم»، که از نظر تشریفات متقابل کلامی رایج، بهتر بود این تکمله پایانی به کار گرفته نمیشد. از این نظر شاید باید به مسئولان تشریفات وزارت خارجه و ریاستجمهوری تذکر داد که اینگونه حساسیتها را قبلا به اطلاع مقام ریاستجمهوری برسانند.
3- یک نکته هم مربوط به عضویت ایران در سازمان همکاری شانگهای است که در صحبتهای دو رئیسجمهوری ابهام ایجاد کرد. آقای پوتین در خوشامدگویی ابتدایی خود اظهار کرد: «ایران به عنوان عضو ناظر سازمان همکاری شانگهای نقش مهمی ایفا میکند.» اما آقای رئیسی با اشاره به این عضویت گفت: «عالیجناب من علاقمندم از شما به خاطر حمایت از عضویت کامل ایران در سازمان همکاری شانگهای قدردانی کنم.» مسئولان وزارت خارجه باید در این رابطه برای شفافسازی افکار عمومی توضیح دهند که آیا تشریفات قانونی عضویت کامل ایران در سازمان یاد شده در داخل، مسیر خود را طی کرده است یا نه؟ در نهایت، دیدار آقای رئیسی با مسلمانان در مسجد بزرگ مسکو از نظر مردمی بازتاب خوبی داشت.
وزیر خارجه ایران در آخرین توییت خود نوشت: «گفتگوهای مهمی با آقای لاورف داشتیم. از همکاری ایران و روسیه در تسریع ساخت نیروگاههای جدید اتمی در ایران و توسعه همهجانبه همکاریها در سایه توافقات اخیر رؤسایجمهوری دو کشور تا توجه به امور کنسولی اتباع دو کشور. در فصل نوین مناسبات، همکاریهای ممتاز رقم خواهد خورد.» در این توییت از همکاریهای دفاعی سخنی گفته نشده و شاید هم تعمداً این تسامح به کار رفته است. اما در زمینه ساختن دو نیروگاه هستهای که به قرار اطلاع، توافق اولیه آن پیش از پایان ساخت نیروگاه بوشهر به عمل آمده بود، باید چند نکته را یادآوری کرد. نخست این که سازنده این نیروگاه یک یا چند شرکت خصوصی روسی هستند و تحقق پروژهای در این سطح و با هزینه چند میلیارد دلاری باید با زمانبندی مشخصی صورت گیرد که ساخت این دو راکتور هم به سرنوشت تأخیری راکتور نیروگاه بوشهر دچار نشود. البته قسطبندی پرداختها و انجام به موقع تعهدات مالی از سوی سازمان انرژی اتمی ایران فقط یک سوی تحقق بهموقع ساخت دو راکتور است و سوی دیگر آن اراده دولت روسیه در واداشتن این شرکتها به انجام تعهد متقابل خود. دومین نکته قابل توجه در توافق ساخت این نیروگاه جدید این است که بدون انجام تشریفات، مناقصه بینالمللی انجام شده که طرف روسی را از امتیاز خاصی برخوردار میکند. روسها باید در ازاء این امتیاز، ساخت دو راکتور را به موقع به پایان
برسانند و سوخت آن را نیز در زمان مقرر تأمین کنند و راهاندازی آن را هم با همکاری متخصصان داخلی در زمان قید شده محقق کنند. تأکید وزیر خارجه روی واژه «تسریع» شاید از این بابت باشد. در سالهای پیش از انقلاب هم آلمانها بلافاصله بعد از عقد قرارداد ساخت دو راکتور بوشهر، کار را آغاز کردند در حالی که فرانسویها که قبل از آلمانها قرار بود کار را در دارخوین شروع کنند و دو واحد راکتور را بسازند، تعلل کردند و در سال قبل از انقلاب شروع به کار کردند که با وقوع انقلاب، پروژه آنها محقق نشد.
ایران و روسیه توان توسعه همهجانبه همکاری در زمینههای مختلف در سطحی به مراتب بالاتر از تراز کنونی را دارند و خوشبختانه، هم آقای رئیسی و هم آقای پوتین به این مهم اشاره کرده و گفتهاند که برای ارتقاء این همکاریها تلاش خواهند کرد. یکی از اعضای کمیسیون خارجی و امنیت مجلس شورای اسلامی هم در مصاحبه خود با شبکه دو سیما، از تنوع در سبد روابط خارجی ایران سخن گفته است. ذکر این نکته اهمیت دارد. مشارکت همزمان ایران در مانور نظامی در شمال اقیانوس هند با نیروی دریایی روسیه و چین، همزمان با انجام مذاکرات در وین شاهد این تنوعسازی در سیاست خارجی ایران است. طبعاً وقتی مذاکرات به نتیجه برسد و وضعیت روابط کشور ما با اروپا و امریکا به حالت طبیعی برگردد، روابط خارجی ما نیز گسترش همهجانبه پیدا خواهد کرد و با حضور دیگر کشورهای بزرگ در کنار چین و روسیه، عضویت اعضای سبد سیاست خارجی ایران متنوعتر میشود. مقتضیات جغرافیایی- سیاسی، تجربه تاریخی و خطر وابستگی تام و تمام به یکی از قطببندیهای ایجاد شده در روابط قدرت در منطقه و دنیای کنونی، ایجاب میکند که کشور بزرگ ما که از دیر باز مطمح نظر قدرتهای بزرگ بوده است، باید با حفظ تمامیت ارضی و منافع ملی، با همه ممالک مؤثر در جهان کنونی روابط حسنه داشته باشد و تنها مانع در این مسیر اعمال نظر یا سیاست سلطهطلبانه از سوی بعضی قدرتهای بزرگ است که ایران را در ایجاد یا توسعه رابطه خارجیاش با چنین قدرتهایی برحذر میدارد. از هر منظری به سفر آقای رئیسی به کشور روسیه بنگریم، باید انجام این سفر را به فال نیک بگیریم و منتظر آثار مثبت آن در روابط متقابل باشیم.
-
يکشنبه ۳ بهمن ۱۴۰۰ - ۰۹:۵۱:۱۰
-
۵ بازديد
-
آخرین خبر تحلیل
-
پیام ویژه
لینک کوتاه:
https://www.payamevijeh.ir/Fa/News/807674/